Nessa Viagem fui para Buritama, uma cidade com cerca de 20 mil habitantes, só? só! Que fica aproximadamente 6 horas e 540 km de São Paulo capital. Onde podemos encontrar nosso Grande Rio Tietê completamente LIMPO para nadar, pescar e passar horas e horas se refrescando com boias, espaguetes flutuantes e até mesmo de jet ski no transparente braço do Rio Tietê.
Essa cidadezinha além de possuir inúmeros ranchos (Casas à 50 metros do Rio) e condomínios residenciais possui também muitos Clubes, como o Náutico Clube, que tem restaurante e 14 quiosques para fazer Churrasco com familiares e amigos, muita festa! Pesqueiros ótimos do tipo Pesque e Pague com restaurantes que servem almoço sempre. E também tem a Prainha pública da cidade que é possivél também fazer tudo isso.
[For those unaware of the Interior states have Wonderful places may consider great option and return the beaches even the coast of São Paulo.
On this trip I went to Buritama, a city with about 20,000 inhabitants, only? only! Which is approximately 6 hours and 540 km from São Paulo capital. Where can we find our Grand River Tietê completely CLEAN for swimming, fishing and spend hours and hours cooling down with buoys, floating spaghetti and even jet ski in transparent arm Tietê River.
This town besides having numerous ranches (Houses at 50 meters from the River) and residential condominiums also has many clubs, like the Nautical Club, which has a restaurant and 14 kiosks to make BBQ with family and friends, lots of partying! Great fishing and the type Fish Pay with restaurants serving lunch ever. And also has public Prainha city that you can also do it all.]
A cidade conta com Festas tradicionais e beneficentes como o Rodeio, que acontece em Agosto com muitos shows de famosos (Claudia Leite, Jorge e Matheus, Fernando e Sorocaba e Rio Negro e Solimões) e a tradicionais "Quermesses" que são barracas gigantescas preenchidas por mesas e cadeiras onde se come comida típica, pastel, coxinha, frango e leitoa; Tem também uma vez por ano a grande Festa do Milho, que acontece em meados do Carnaval de rua da cidade (que também é muito animado).
(Na foto, show do Cristiano Araújo em 2013).
[The city offers traditional and charitable Parties like the Rodeo, which takes place in August with many shows of famous (Claudia Leite, Jorge and Matheus, Fernando e Sorocaba and Rio Negro and Solimões) and traditional "fairs" which are giant tents filled with tables and chairs where you can eat typical food, pastel, drumstick, chicken and suckling pig; Also have once a year the great Feast of Maize happens in the middle of street carnival in town (which is also very excited).
(In the picture, the Cristiano Araújo show in 2013).]
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjm-ma86ZTkIOuKYFxXYH8iZnJg2FEdhihD5Do8YDf2zX9u3bPmgS3UZ4Zon1qsZQGyYeI6VA1NaPJSucrx8-u99XpJ9xd9PBpXMrC5T9v2Kjs6dtEHx7THObiroEqqSoN9GmnXaWvzFB8p/s1600/buritama+1.jpg)
Nenhum comentário:
Postar um comentário